婷婷激情丁香六月开心五月,最新欧美精品一区二区三区,最新国产精品精品视频 视频,亚洲国产成人爱av网站,中文字幕av无码一区二区三区电影

首頁>> 其他>>新聞詳情

呼叫中心、客服中心“坐席”還是“座席”?

2025-08-11 18:00  《4PS呼叫中心國際標(biāo)準(zhǔn)研究中心》  咨詢電話:17317241681(微信同號(hào))  作者:袁道唯


這些年來,我在不同場(chǎng)合多次指出:呼叫中心、客服中心的“座席”,應(yīng)使用“廣字頭”的“座”,而非“坐”構(gòu)成的“坐席”。這個(gè)微小的別字,至今仍在行業(yè)內(nèi)不少地方沿用,甚至在標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、媒體報(bào)道中屢見不鮮。每次見到,都如蠅在案,既覺刺眼,也深感語言背后潛藏的系統(tǒng)性忽視。

在漢語中,“坐”是動(dòng)作,“座”是位置。“坐席”字面指向“用來坐的位置”,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作關(guān)聯(lián);“座席”則指“被設(shè)定的工作位置”,突出結(jié)構(gòu)性存在?!白迸c“座”的差別,不止于筆畫,更在于語義維度的分野。

再看呼叫中心——它并無火車上“站席”“臥席”那樣的區(qū)分,其“席”本指話務(wù)代表的工作崗位,而非“正在坐著辦公”的動(dòng)作狀態(tài)。既然沒有“站席”作為對(duì)應(yīng),“坐席”便顯語義失衡,理應(yīng)還原為“座席”。


我們說“座機(jī)”“座談”“座無虛席”,從無“坐機(jī)”“坐談”“坐無虛席”;講“客座教授”,也不存在“客坐教授”。皆因“座”承載身份、位置與設(shè)定,“坐”僅指姿態(tài)。電影中常凱申常被稱為“委座”,顯然不是“委屈地坐著”;生活里“座鐘”與“坐鐘”的意思,更是風(fēng)馬牛不相及。

語言是制度的鏡像。當(dāng)一個(gè)行業(yè)連基礎(chǔ)術(shù)語都出現(xiàn)混亂,暴露的往往是對(duì)工作的輕慢、對(duì)專業(yè)的粗疏,以及對(duì)客戶感知力的缺失。一個(gè)呼叫中心,若連代表自身位置與職責(zé)的“座席”都表述不清,又如何承諾精準(zhǔn)捕捉客戶體驗(yàn)?

所以,還請(qǐng)為“座席”正名。這不是文字游戲,而是職業(yè)尊重的起點(diǎn)。唯有每一位服務(wù)者被準(zhǔn)確定義、系統(tǒng)安放,客戶的聲音才不會(huì)被誤讀,服務(wù)的意義也才不至于在筆誤中模糊。




共0條評(píng)論網(wǎng)友評(píng)論
  • 全部評(píng)論
共0條記錄(共頁)
向您推薦

新聞 按行業(yè)分類

廠商 按產(chǎn)品分類


        
總機(jī):021-51601170 直線:021-58307717,17317241681(微信同號(hào)) 電子郵件:cct@51callcenter.com  瀘ICP備10026114號(hào)-4  行業(yè)交流俱樂部QQ:2919157212
地址:上海市浦東新區(qū)牡丹路60號(hào)東辰大廈810室  郵編:201204 上海趨天網(wǎng)絡(luò)技術(shù)服務(wù)有限公司 版權(quán)所有(2002-2018)