在北京外國語大學(xué),96名師生組成的多語言呼叫中心志愿者團隊日夜值守在電話機旁。他們不曾親臨場館,卻通過翻譯服務(wù)保障北京冬奧會,在電話另一端感受奧運脈搏。挪威語專業(yè)的學(xué)生志愿者唐鼎中和教師志愿者李菁菁,就以接線的方式見證了北京冬奧首金的誕生。
2月4日下午4點38分,唐鼎中接到一通求助電話。來電者是一位閉環(huán)志愿者,向他詢問挪威運動員特·約豪格的名字如何發(fā)音。唐鼎中在電話中回復(fù)了這位運動員名字的挪威語發(fā)音。15分鐘后,李菁菁接到第二通電話。來電者是國家越野滑雪中心的一位志愿者,向她詢問如何用挪威語邀請運動員接受媒體采訪。李菁菁在電話中回復(fù)了邀請采訪的挪威語表述。
后來,他們才得知這兩通語言服務(wù)電話涉及的主人公特·約豪格,正是次日在國家越野滑雪中心產(chǎn)生的北京冬奧首金得主。
“多語言呼叫中心接線‘含金量’特別高?!崩钶驾颊f。賽時,每到挪威選手在冬奧賽場上爭金奪銀,挪威語專線的接線工作就特別繁忙。有相熟的外國記者告訴她:“只要挪威選手一拿獎,我就需要你們的幫助。”
“挪威語專線,超過半數(shù)通話是挪英互譯。比如記者用英語提問,運動員用挪威語作答?!崩钶驾颊f,“多語言呼叫中心的翻譯工作更體現(xiàn)了北京冬奧會是一場國際化的盛會,北京冬奧會有能力給各語種的使用者們提供翻譯支持?!?
據(jù)介紹,多語言呼叫中心為北京冬奧會提供21個語種的三方通話翻譯服務(wù)。這是遠(yuǎn)程同傳在冬奧會歷史上的首次應(yīng)用,提供的語言服務(wù)時長和語種數(shù)也為歷屆冬奧會之最。自賽時服務(wù)啟動以來,中心接到來自場館、冬奧村、志愿者駐地、媒體中心等場所的558通來電,及時協(xié)助處理媒體采訪、疫情防控、交通運輸、酒店管理等涉奧事項。
多語言呼叫中心為北京冬奧會提供21個語種的三方通話翻譯服務(wù)。
“挪威有句俗語:挪威人都是腳上戴著滑雪板出生的?!崩钶驾颊f,滑雪是挪威名副其實的全民運動。挪威歷史上承辦過兩屆冬奧會,是“雙奧之國”。在挪威留學(xué)期間,她甚至經(jīng)??吹竭€不會走路的小孩,被放在特制的滑雪器具里,由家長在前面拉著滑雪。
“受北歐神話影響,我原以為挪威人是那種冷漠的、不茍言笑的人。但跟他們接觸后,發(fā)現(xiàn)他們內(nèi)心是非常熱情的,經(jīng)常主動過來攀談?!碧贫χ姓f,“志愿服務(wù)期間,我的語言能力和專業(yè)水平都有所提升。更重要的是,志愿服務(wù)培養(yǎng)了我的奉獻(xiàn)精神和責(zé)任感。我會堅守崗位,為他人提供幫助,向世界展現(xiàn)中國青年志愿者的風(fēng)采?!?